日本も中国も「漢字」を使う国ですが、中国では平仮名や片仮名を使いませんし、洋楽アーティストの英語のバンド名やアーティスト名も、漢字を使って表記したりします。もちろん、音楽のジャンルも漢字で表記されます。
するとどうでしょう?日本人にとって馴染み深い「漢字」ですが、あのスタイリッシュなバンドも、まるで暴走族の「愛羅武勇」とか「夜露死苦」みたいになるではないですか!
って事で、ただ面白さを共有するだけじゃ勿体無いので、クイズにしてみました。
ジャンル名、洋楽アーティスト、邦楽アーティスト、それぞれクイズにしましたので、漢字を感じながら全問正解を目指してください。
まずは小手調べ!
数多ある音楽ジャンルの中でも、タワーレコードなどでCDを分けている定番の音楽ジャンルをピックアップして、中国語表記にしてみましたので、漢字を感じて正解を導き出してください!
ここからは、ジャンルではなくて、バンド名やグループ名、さらには個人としての活動名などをベースに「アーティスト名」を中国語表記にしてクイズにしてみました。
答えを聞いたら「あー!なるほど!」ってなるものも多いので、頑張って漢字を感じてくださいね!
と言うわけで、とりあえず最初は洋楽編です。
できる限り有名なアーティストばかりを集めましたが、ビートルズ(中国語:披頭士)も知らない!ってくらい知らない人だと難しいかもしれません。
さあさあ、みなさんお待ちかね!
日本人アーティスト達が中国で紹介される時の表記をまとめてみました、あなたの好きなアーティストも出ているかも?
漢字を感じて、目指せ全問正解!